In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Книги Анны Гавальда мне как-то не очень по сердцу, но блин, я тут набрела на её интервью с русскими журналистами - тетка прелесть:
"– У вас, кажется, есть русские корни?
– Да, один из моих прадедушек жил в Санкт-Петербурге до 1917 года. Был ювелиром, но в какой-то момент в России потребность в нем отпала. Вот он и уехал во Францию.
– И у другого французского писателя, Вербера, прадедушка тоже из России, он изготавливал сани…
– Вот вам и разница между мной и Вербером: у него прадед занимался серьезными вещами, а мой бирюльки делал.
– Но вас обычно сравнивают с другим французом и называют «нежным Уэльбеком»…
– А у него не было русских корней?
– Кажется, нет. Зато у вас, я слышал, есть два осла, которых зовут Бегбедер (еще один модный французский писатель. – Прим. «Телесемь») и Уэльбек…
– Это была шутка. Мои ослы слишком хороши, чтобы их так называли."
целиком
![](http://www.telesem.ru/images/stories/715/raz_4.jpg)
"– У вас, кажется, есть русские корни?
– Да, один из моих прадедушек жил в Санкт-Петербурге до 1917 года. Был ювелиром, но в какой-то момент в России потребность в нем отпала. Вот он и уехал во Францию.
– И у другого французского писателя, Вербера, прадедушка тоже из России, он изготавливал сани…
– Вот вам и разница между мной и Вербером: у него прадед занимался серьезными вещами, а мой бирюльки делал.
– Но вас обычно сравнивают с другим французом и называют «нежным Уэльбеком»…
– А у него не было русских корней?
– Кажется, нет. Зато у вас, я слышал, есть два осла, которых зовут Бегбедер (еще один модный французский писатель. – Прим. «Телесемь») и Уэльбек…
– Это была шутка. Мои ослы слишком хороши, чтобы их так называли."
целиком
![](http://www.telesem.ru/images/stories/715/raz_4.jpg)
думаю,она лучше уэльбека
но чем интервью поразили - насколько образ автора, который при чтении её рассказов у меня в голове сложился, отличается от реального, просто негатив и позитив.