In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
"Невеста", PG-13, джен с элементами Чарли/Клера, невнятно и слегка бредово. Сиквел и приквел к драбблу отсюда Ах, да, не вычитывалось особо
читать дальше Клер начинает казаться, что она приняла участие в бракосочетании, где была невестой, а потом стала и женой. В странной пародии на бракосочетание.
Потусторонней пародией.
Отец держал её за руку, вводя в хижину. «Кто вручает эту женщину? – Я вручаю».
Вместо священника был сам Остров.
Вместо гостей – то древнее, что притаилось среди его деревьев.
Жених был… настоящим?
(«… мы словно бы играем в мамочку и папочку, только вот я не помню, чтобы я за него выходила»)
Конечно, настоящим. У Клер нет причин сомневаться в ином. Ведь она засыпает на его груди каждую ночь.
И только ребенка у них больше нет.
***
- Ты изменилась.
- Правда?
- Да. Стала спокойней.
- Ты тоже.
Оба смеются, но смех быстро сходит на нет.
- Я просто боюсь, что это вдруг закончится. Неожиданно какая-нибудь вспышка… и я пойму, что до сих пор тону в воде, а это привиделось мне перед смертью.
- А я боюсь, что уже умерла.
***
Отец стоит прямо у неё за спиной, и по спине бежит холодок.
- Иди по тропе по джунглям, до пляжа. Они будут там. Вы не разминетесь.
- Папа? – Клер не оборачивается.
- Что, малышка?
- Я умерла, да?
- Нет, - смешок, - конечно же, нет. Ты даже не… Ты та же, что и раньше, милая.
(почти та же)
- А Чарли?
Пауза.
- Нет, и он не умер. Неужели ты думаешь, что я позволил бы своей девочке путаться с призраками? – добродушная ирония в голосе.
- Но я больше никогда не увижу его, да?
Снова пауза.
- Тебе пора идти, Клер.
(«Кто вручает эту женщину? - Я вручаю»)
- Ты ведь не мой отец, да? Ты вообще не человек?
Холод сменяется теплом.
- Ну… скажем, не все так плохо, малышка.
***
«Чарли, мне сегодня снилось, что ты пришел, сел рядом, и гладил меня по волосам, как маленькую. Это было на самом деле, или просто сон?»
Солнце уже очень жаркое, несмотря на ранний час, но Клер все равно кутается в кусок синего одеяла, чудом сохранившегося с 2004 года.
- Клер, почему ты не ела рыбу?
Кейт все время смотрит на неё так, будто ожидает, что Клер сейчас влепит ей пощечину. Чувствует вину за Аарона, за ложь. И, да, Клер хочется винить её… но умом она понимает, почему Кейт поступила так, как поступила. И еще Клер устала. Она хочет думать лишь о том, что её малыш сейчас с бабушкой, с родной бабушкой, и они увидятся очень скоро. Должны.
- Мне не хочется.
- Ты бледная, - Кейт присаживается на корточки. – Тебе не плохо?
- Немного голова кружится. Давление, наверно.
- Я позову Джека.
- Не надо. Скоро пройдет.
Господи, как же ей не хватало Чарли.
***
- И давно это с ней?
- Всю неделю. Она пытается скрыть, но я каждый раз замечаю. Ничего не есть по утрам, её знобит. Регулярно тошнит – позавчера она только взглянула на свежую рыбу и тут же убежала в джунгли.
Джек завинтил крышкой бутылку, наполненную водой из ручья, и поднялся на ноги.
- Её просто надо спросить в лоб, вот и все. Конечно, она боится рассказать.
Кейт невесело усмехнулась:
- Еще бы.
- У нас нет лекарств, которые могут понадобится… но, возможно, на «Посохе» что-нибудь осталось.
- Врачей у нас тоже больше нет, - вырвалось у Кейт.
- Может, у Других кто-нибудь остался, но я бы не стал кидаться к ним с криком «помогите». Не сразу, по крайней мере.
Джек забросил рюкзак за спину и начал подниматься по тропе, ведущей от ручья.
- Ты собираешься идти к Клер прямо сейчас?
Он обернулся:
- А когда?
- Может, лучше я?
- Лучше не надо, Кейт. Лучше не надо.
***
- Расскажи, что происходит, Клер.
Она даже не вздрогнула, хоть и была погружена в мысли о прошлом. О том, как они с Чарли пили чай, наблюдая за океанским закатом. Воспоминания – они как наркотик. Не только затягивают, но и дают облегчение.
- Я же рассказала все, что помню, Джек.
Он протянул ей щербатую тарелку с куском мяса, подрумяненным костром. Клер сказала «спасибо» и отщипнула крошечный кусочек.
- Зачем тебе что-то от нас скрывать?
Мясо было горячим. Клер отставила тарелку.
- А зачем вам знать правду? – тихо спросила она.
- Потому что мы не выживем, если не будем доверять друг другу.
Клер прикрыла глаза и сказала:
- Все возвращается на круги своя.
- Да.
- Да. Только вот нас теперь гораздо меньше, гораздо.
Джек полез в свой рюкзак – он все это время с ним таскался, с тех пор как нашел в кустах у пляжа. Вот уж поистине как в старые добрые времена.
И достал кое-что, при виде чего сердце у Клер подпрыгнуло, словно мячик.
- Это… о, Боже!
- Твой дневник, Клер.
- Откуда..?
- Хм. Бен Лайнус. Он передал. Сказал, что нашел его в бараках.
В бараках. Чуть обгорела обложка и уголки страниц, но записи не пострадали. Записи. Первую Клер сделала, когда узнала, что беременна Аароном.
Руки жгло от желания пролистать дневник, пробежаться по собственной памяти, омытой пожаром. Но что-то удерживало Клер от этого. Что-то…
Ей хотелось увидеть имя «Чарли», но она боялась, боялась.
- Не бойся, Клер.
Джек положил руку ей на плечо.
- Ты ведь не его боишься?
- Его – это отца?
- Да. Да, Клер, отца.
- Нет, не боюсь.
Она встала на ноги, прижимая дневник к груди. С расстояния за ними наблюдала Кейт.
- Хочешь правду, Джек – ну, хорошо.
Говоря это, Клер отступала, и ноги её пытались увязнуть в песке.
- Я беременна. Вы все подозревали правильно.
- От кого?
Она молча развернулась и пошла к лагерю почти бегом. Ветер отбрасывал её волосы назад и ласково шептал что-то на ухо.
Кажется, голосом Чарли.
- Клер! – Джек почти кричал. – Почему ты не хочешь рассказать, если ничего не боишься?
- Потому что ты мне не поверишь! – закричала она в ответ, остановившись и резко повернувшись. Слезы, наконец, прорвались и обожгли щеки. – Потому что никто не сможет в это поверить!
- Клер. – Когда Кейт успела оказаться рядом с ними? – Мы ведь видели такое… после этого можно поверить во что угодно. Мы же помочь тебе хотим, понимаешь? Наконец-то ты нашлась, и…
- Чем? – еле слышно спросила Клер. – Чем вы можете мне помочь?
Белая чайка стремительно пронеслась над ними, пронзительно и резко крича, словно рыдая о чем-то.
End
читать дальше Клер начинает казаться, что она приняла участие в бракосочетании, где была невестой, а потом стала и женой. В странной пародии на бракосочетание.
Потусторонней пародией.
Отец держал её за руку, вводя в хижину. «Кто вручает эту женщину? – Я вручаю».
Вместо священника был сам Остров.
Вместо гостей – то древнее, что притаилось среди его деревьев.
Жених был… настоящим?
(«… мы словно бы играем в мамочку и папочку, только вот я не помню, чтобы я за него выходила»)
Конечно, настоящим. У Клер нет причин сомневаться в ином. Ведь она засыпает на его груди каждую ночь.
И только ребенка у них больше нет.
***
- Ты изменилась.
- Правда?
- Да. Стала спокойней.
- Ты тоже.
Оба смеются, но смех быстро сходит на нет.
- Я просто боюсь, что это вдруг закончится. Неожиданно какая-нибудь вспышка… и я пойму, что до сих пор тону в воде, а это привиделось мне перед смертью.
- А я боюсь, что уже умерла.
***
Отец стоит прямо у неё за спиной, и по спине бежит холодок.
- Иди по тропе по джунглям, до пляжа. Они будут там. Вы не разминетесь.
- Папа? – Клер не оборачивается.
- Что, малышка?
- Я умерла, да?
- Нет, - смешок, - конечно же, нет. Ты даже не… Ты та же, что и раньше, милая.
(почти та же)
- А Чарли?
Пауза.
- Нет, и он не умер. Неужели ты думаешь, что я позволил бы своей девочке путаться с призраками? – добродушная ирония в голосе.
- Но я больше никогда не увижу его, да?
Снова пауза.
- Тебе пора идти, Клер.
(«Кто вручает эту женщину? - Я вручаю»)
- Ты ведь не мой отец, да? Ты вообще не человек?
Холод сменяется теплом.
- Ну… скажем, не все так плохо, малышка.
***
«Чарли, мне сегодня снилось, что ты пришел, сел рядом, и гладил меня по волосам, как маленькую. Это было на самом деле, или просто сон?»
Солнце уже очень жаркое, несмотря на ранний час, но Клер все равно кутается в кусок синего одеяла, чудом сохранившегося с 2004 года.
- Клер, почему ты не ела рыбу?
Кейт все время смотрит на неё так, будто ожидает, что Клер сейчас влепит ей пощечину. Чувствует вину за Аарона, за ложь. И, да, Клер хочется винить её… но умом она понимает, почему Кейт поступила так, как поступила. И еще Клер устала. Она хочет думать лишь о том, что её малыш сейчас с бабушкой, с родной бабушкой, и они увидятся очень скоро. Должны.
- Мне не хочется.
- Ты бледная, - Кейт присаживается на корточки. – Тебе не плохо?
- Немного голова кружится. Давление, наверно.
- Я позову Джека.
- Не надо. Скоро пройдет.
Господи, как же ей не хватало Чарли.
***
- И давно это с ней?
- Всю неделю. Она пытается скрыть, но я каждый раз замечаю. Ничего не есть по утрам, её знобит. Регулярно тошнит – позавчера она только взглянула на свежую рыбу и тут же убежала в джунгли.
Джек завинтил крышкой бутылку, наполненную водой из ручья, и поднялся на ноги.
- Её просто надо спросить в лоб, вот и все. Конечно, она боится рассказать.
Кейт невесело усмехнулась:
- Еще бы.
- У нас нет лекарств, которые могут понадобится… но, возможно, на «Посохе» что-нибудь осталось.
- Врачей у нас тоже больше нет, - вырвалось у Кейт.
- Может, у Других кто-нибудь остался, но я бы не стал кидаться к ним с криком «помогите». Не сразу, по крайней мере.
Джек забросил рюкзак за спину и начал подниматься по тропе, ведущей от ручья.
- Ты собираешься идти к Клер прямо сейчас?
Он обернулся:
- А когда?
- Может, лучше я?
- Лучше не надо, Кейт. Лучше не надо.
***
- Расскажи, что происходит, Клер.
Она даже не вздрогнула, хоть и была погружена в мысли о прошлом. О том, как они с Чарли пили чай, наблюдая за океанским закатом. Воспоминания – они как наркотик. Не только затягивают, но и дают облегчение.
- Я же рассказала все, что помню, Джек.
Он протянул ей щербатую тарелку с куском мяса, подрумяненным костром. Клер сказала «спасибо» и отщипнула крошечный кусочек.
- Зачем тебе что-то от нас скрывать?
Мясо было горячим. Клер отставила тарелку.
- А зачем вам знать правду? – тихо спросила она.
- Потому что мы не выживем, если не будем доверять друг другу.
Клер прикрыла глаза и сказала:
- Все возвращается на круги своя.
- Да.
- Да. Только вот нас теперь гораздо меньше, гораздо.
Джек полез в свой рюкзак – он все это время с ним таскался, с тех пор как нашел в кустах у пляжа. Вот уж поистине как в старые добрые времена.
И достал кое-что, при виде чего сердце у Клер подпрыгнуло, словно мячик.
- Это… о, Боже!
- Твой дневник, Клер.
- Откуда..?
- Хм. Бен Лайнус. Он передал. Сказал, что нашел его в бараках.
В бараках. Чуть обгорела обложка и уголки страниц, но записи не пострадали. Записи. Первую Клер сделала, когда узнала, что беременна Аароном.
Руки жгло от желания пролистать дневник, пробежаться по собственной памяти, омытой пожаром. Но что-то удерживало Клер от этого. Что-то…
Ей хотелось увидеть имя «Чарли», но она боялась, боялась.
- Не бойся, Клер.
Джек положил руку ей на плечо.
- Ты ведь не его боишься?
- Его – это отца?
- Да. Да, Клер, отца.
- Нет, не боюсь.
Она встала на ноги, прижимая дневник к груди. С расстояния за ними наблюдала Кейт.
- Хочешь правду, Джек – ну, хорошо.
Говоря это, Клер отступала, и ноги её пытались увязнуть в песке.
- Я беременна. Вы все подозревали правильно.
- От кого?
Она молча развернулась и пошла к лагерю почти бегом. Ветер отбрасывал её волосы назад и ласково шептал что-то на ухо.
Кажется, голосом Чарли.
- Клер! – Джек почти кричал. – Почему ты не хочешь рассказать, если ничего не боишься?
- Потому что ты мне не поверишь! – закричала она в ответ, остановившись и резко повернувшись. Слезы, наконец, прорвались и обожгли щеки. – Потому что никто не сможет в это поверить!
- Клер. – Когда Кейт успела оказаться рядом с ними? – Мы ведь видели такое… после этого можно поверить во что угодно. Мы же помочь тебе хотим, понимаешь? Наконец-то ты нашлась, и…
- Чем? – еле слышно спросила Клер. – Чем вы можете мне помочь?
Белая чайка стремительно пронеслась над ними, пронзительно и резко крича, словно рыдая о чем-то.
End
дададададада, я так и знала. беременна! дадададдададада!!!!!!!
блин. клер от чарли. да!!!!
блин. ААААААААААА
подожди, я успокоюсь.
почему так хочется плакатьсейчас, подожди.
блин.
я люблю тебя. и блин. ааааааа. я не могу.
я как-то счастлива и одновременно истерично рыдаю. блин. Соня, что ты делаешь с моим бедным и маленьким моском.
все. блин.
написано невероятно хорошо и грустно, да. но я идиотски счастлива и принимаю это за чистую монету - вот появится в шестом сезоне Клер - будет беременна, дададада.
блин. я знаю.
спасибо! спасибо! спасибо!
уф. я на эмоциях. один за другим хороший фик - мне не по здоровью. тем более от замечательных авторов. блин. аааааааааа.
блин, блинблинблин, какой отзыв, какой отзыыыыыв
спасибо, зайчег мой, это ж все, это ж вы меня вдохновляете, и ты в частности
вот как-то спланировала на меня эта идея, блин.
вот.
да.
ы.
я кого-то вдохновляю своими дерьмо-фиками?я давно хотела, чтобы у чарли и клер был еще один бебик. блииииин.
хочу сиквела. как этот ребенок подрос и стал похожим на чарли. и прочее. прочее. прочее. хочу. это ведь такой простор. ыхыхыхы. блин.
и еще раз: КЛЕР БЕРЕМЕННА! ДААААААААААА. кхм, простите.
блин. я сейчас твой фик своими глазами затру до дыр))
я кого-то вдохновляю своими дерьмо-фиками?
убью
хочу сиквела. как этот ребенок подрос и стал похожим на чарли. и прочее. прочее. прочее. хочу. это ведь такой простор.
там девочка, и, да, я думала про продунапиши, пожалуйста. напиши.