22:59

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
О_О
блядь.

22:53

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
слушайте, а это городская легенда такая, будто в Москве на неделе утром снег срывался, или правда? О_О

22:42

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
""Апокалипсис". Неудачное название, плохой маркетинг, вот бренд и не прижился"(с)

Нихрена себе не прижился. Да это нынче самый модный тренд!

***

You're our own little Russell Crowe, complete with surly attitude(c)

аааааааахахаааахааааа
Дин, давай, отращивай патлы, как на картинке.

22:31

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
какая жуткая жуть.

21:53

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
"Заказавшим Джинджер - Мэри Энн бесплатно"(с)

Photobucket

*изпацстола* нет. Отвечаю, покойный Уриил хоть и жог, но самый веселый ангел в гарнизоне(с) - это точно Захария.

з.ы. Ой, у меня на обложке "Опасных связей" такая же картинка, как у него за спиной. «Счастливые возможности качелей».

21:37

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
мы пошли встречать маму и нашли 350 рэ :lol:

мне это нравится, пусть голуби срут на меня чаще.

19:52

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
блин, ну што за гавно. за шоколадкой сгонять что ли?

18:58

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
валерьянку забыла.

18:51

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Что-то у меня странно на душе, хотя я купила отличные джинсы.

И по дороге домой на меня насрал голубь.

з.ы.


(а Сэмми весь такой в белом костюме)

00:58

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
щас бы яблочка куснуть. и заснуть.

пойду, музона на ночь понакачаю.

(флуд, это он. бессмысленный и беспощадный).

00:56

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
так все-таки, седьмой сони вегас сильно отличается от предыдущих? или для ламеров типа меня это однохерственно?

00:44

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
хаааааа Я ДОСМОТРЮ ЗАВТРА!!!!

типа у меня есть сила воли.

00:39

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
брат отчитывается - как только мы съепли с моря вместе с капусткой, там началсь холодрыга, шторма, и все курортники попрятались, за исключением каких-то якутов, которые бодро дают в "Одисее" плясуна :alles:

00:32

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
YOU STUPID STUPID SON OF A BITCH! WELL BOO HOO. I AM SO SORRY YOUR FEELINGS ARE HURT... PRINCESS! ARE YOU UNDER THE IMPRESSION THAT FAMILY'S SUPPOSED TO MAKE YOU FEEL GOOD? MAKE YOU AN APPLE PIE, MAYBE? THEY'RE SUPPOSED TO MAKE YOU MISERABLE! THAT'S WHY THEY'RE FAMILY!!!(c)

*плачет слезами размером с горох*

00:23

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
"ЗАТКНИ ХЛЕБАЛО НАХРЕН ГРЯЗНАЯ ПОТАСКУХА!" - это у меня так ЖГД общается с монашками. Мамочки, я боюсь этого перевода, он не новафильмовский, и пиривотчика такие дивные обертоны дитяти рабочих окраин в голосе, что я чуть чаем не облилась, когда он заорал >_<

*на всякий пожарный делает потише*

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
блжад, а я вот чо хочу посмотреть. И пусть это сто раз уже где-то было и вообще римейк, зато там Дель Торро, Хопкинс и Эмили Блант

суки, встраиванье позапрещали везде

www.youtube.com/watch?v=ZPieOzIA7NM

23:36

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
"Бесславных ублюдков" настолько смотреть не хочется, что хоть плачь.

23:09

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Декстер! Новые промофотки! Йухухуууу!
spoilertv.blogspot.com/2009/08/dexter-episode-4...
Чота быстро Ритка бабахнула. Хотя это может и не её, а так.



22:57

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
не люблю, когда смутные сомненья начинают терзать меня без предупреждения.

22:40

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Дина принимают в пионеры.

(круто, да? я смотрю одну серию уже три часа)