вторник, 22 июля 2008
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
"Это немного больше информации, чем мне было необходимо"(с)Pulp Fiction
понедельник, 21 июля 2008
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
mwahahahahaaaa!!!!!!!!!
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
обнаружилось, что фик у меня был отложен как рааааз на люппоффной сцене. во неделька.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Что лучше - сначала перечитать написанный неделю назад фик и сразу начать писать проду, или начать писать проду, а потом перечитать?
Боюсь, первый вариант может отбить у меня охоту или вогнать в депрессию
Боюсь, первый вариант может отбить у меня охоту или вогнать в депрессию

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
По-моему, люди питают в отношении меня какие-то ложные иллюзии.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Спешал фор ас))))))) "Ваня, я ваша навеки!!!!!"(с)
Обрати внимание, там два в одном
"Ванька-то какую гангрену за себя взял. Ох, чует мое сердце, покажет она себя".
Обрати внимание, там два в одном

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
а вообще это Юлькина вина
и её аватара с Аидом.
КАК Я ОБОЖАЮ ЭТОТ МУЛЬТИК!!!! Как я горжусь тем, что являюсь обладательницей вхс-ины с гениальной озвучкой Володарского (правда, кажется, последние пару лет она у Марины). Но это незабываемая хрень с незабываемыми цитатами)))

Meg: You know how men are. They think "No" means "Yes" and "Get lost" means "Take me. I'm yours."
***
Hades: So you took care of him, huh? Dead as a doornail. Weren't those your *exact* words?
Pain: This might be a different Hercules.
Panic: Yeah. I mean, Hercules is a very popular name nowadays.
Pain: Remember, like, a few years ago, every other boy was named Jason, and the girls were all named Brittany?
***
Hercules: Aren't you, a damsel in distress?
Meg: I'm a damsel. I'm in distress. I can handle this. Have a nice day.
***
Meg: I'm a big tough girl. I tie my own sandals and everything.
***
Hercules: But, Father, I've defeated every single monster I've come up against. I-I'm... I'm the most famous person in all of Greece. I'm... I-I'm an action figure.
***
Hades: Uh, guys?
[pointing over his shoulder]
Hades: Mt. Olympus is that way.
***
[after Hercules is mobbed by fan girls]
Meg: It's all right. The sea of raging hormones has ebbed.
***
Hades: If I say I want Wonder Boy's head on a platter, you say...?
Meg: [without much enthusiasm] Medium or well done?
( - И когда я говорю тебе принести мне голову Чудо-парня на тарелке, что ты спрашиваешь?
- С кровью, или хорошо прожаренную?)

КАК Я ОБОЖАЮ ЭТОТ МУЛЬТИК!!!! Как я горжусь тем, что являюсь обладательницей вхс-ины с гениальной озвучкой Володарского (правда, кажется, последние пару лет она у Марины). Но это незабываемая хрень с незабываемыми цитатами)))

Meg: You know how men are. They think "No" means "Yes" and "Get lost" means "Take me. I'm yours."
***
Hades: So you took care of him, huh? Dead as a doornail. Weren't those your *exact* words?
Pain: This might be a different Hercules.
Panic: Yeah. I mean, Hercules is a very popular name nowadays.
Pain: Remember, like, a few years ago, every other boy was named Jason, and the girls were all named Brittany?
***
Hercules: Aren't you, a damsel in distress?
Meg: I'm a damsel. I'm in distress. I can handle this. Have a nice day.
***
Meg: I'm a big tough girl. I tie my own sandals and everything.
***
Hercules: But, Father, I've defeated every single monster I've come up against. I-I'm... I'm the most famous person in all of Greece. I'm... I-I'm an action figure.
***
Hades: Uh, guys?
[pointing over his shoulder]
Hades: Mt. Olympus is that way.
***
[after Hercules is mobbed by fan girls]
Meg: It's all right. The sea of raging hormones has ebbed.

***
Hades: If I say I want Wonder Boy's head on a platter, you say...?
Meg: [without much enthusiasm] Medium or well done?
( - И когда я говорю тебе принести мне голову Чудо-парня на тарелке, что ты спрашиваешь?
- С кровью, или хорошо прожаренную?)
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
вот да.
<Гайка> во сегодня же лост выходит
<Buford_Jastis> лост ужасный сериал, то ли дело смотрели икс файлс и ждали когда малдер трахнет скали(с)
а вообще мне хорошо.
<Гайка> во сегодня же лост выходит
<Buford_Jastis> лост ужасный сериал, то ли дело смотрели икс файлс и ждали когда малдер трахнет скали(с)
а вообще мне хорошо.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
someone call the ambulance - there's gonna be an accident(c)
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
давно я так истерично не пищала.
во время просмотра зашла бабушка и изрекла: "Я знала, что у них все этим закончится".
во время просмотра зашла бабушка и изрекла: "Я знала, что у них все этим закончится".
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
- Девушка, вы с училища?
- Еще какая.
не помню, отукда этот боян (как бы не из репертуара Петросяна), но я вдруг вспомнила и истерчиески хрюкаю.
- Еще какая.
не помню, отукда этот боян (как бы не из репертуара Петросяна), но я вдруг вспомнила и истерчиески хрюкаю.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Пишет troublesome.:
21.07.2008 в 15:24
radiohead in my mosk
But im a creeeeeeeep im a weirdoooooooooooooo
What the hell am i doing here?
I don't belong here...
URL записиBut im a creeeeeeeep im a weirdoooooooooooooo
What the hell am i doing here?
I don't belong here...
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Гарсия Лорка.
ЧЕРНЫЕ ЛУНЫ
Над берегом черные луны,
и море в агатовом свете.
Вдогонку мне плачут
мои нерожденные дети.
Отец, не бросай нас, останься!
У младшего сложены руки...
Зрачки мои льются.
Поют петухи по округе.
А море вдали каменеет
под маской волнистого смеха.
Отец, не бросай нас!..
И розой
рассыпалось эхо.
ДЕВОЧКА, УТОНУВШАЯ В КОЛОДЦЕ
(Гранада и Ньюбург)
Статуи глаз боятся с их чернотой могильной,
но замогильней воды, которым не выйти к морю.
Не выйти к морю.
Бежали по стенам люди,
ломая тростник рыболовов.
Скорее! Сюда! Спешите! И булькали
в тине звезды.
...не выйти к морю.
Падая в мою память - капля, звезда, омега, -
все плывешь ты, слезинка, краем конского глаза.
...не выйти к морю.
И никто тебе в сумраке не подарит ни далей
без границ заостренных, ни алмазного завтра.
...не выйти к морю.
В пору, когда тоскуют о тишине подушек,
сердце твое немое бьется в оправе перстня.
...не выйти к морю.
Вечна ты и нетленна в каждой умершей капле,
шедшей на бой с корнями за роковым сиротством.
...не выйти к морю.
Уже бегут по откосу!...
ЧЕРНЫЕ ЛУНЫ
Над берегом черные луны,
и море в агатовом свете.
Вдогонку мне плачут
мои нерожденные дети.
Отец, не бросай нас, останься!
У младшего сложены руки...
Зрачки мои льются.
Поют петухи по округе.
А море вдали каменеет
под маской волнистого смеха.
Отец, не бросай нас!..
И розой
рассыпалось эхо.
ДЕВОЧКА, УТОНУВШАЯ В КОЛОДЦЕ
(Гранада и Ньюбург)
Статуи глаз боятся с их чернотой могильной,
но замогильней воды, которым не выйти к морю.
Не выйти к морю.
Бежали по стенам люди,
ломая тростник рыболовов.
Скорее! Сюда! Спешите! И булькали
в тине звезды.
...не выйти к морю.
Падая в мою память - капля, звезда, омега, -
все плывешь ты, слезинка, краем конского глаза.
...не выйти к морю.
И никто тебе в сумраке не подарит ни далей
без границ заостренных, ни алмазного завтра.
...не выйти к морю.
В пору, когда тоскуют о тишине подушек,
сердце твое немое бьется в оправе перстня.
...не выйти к морю.
Вечна ты и нетленна в каждой умершей капле,
шедшей на бой с корнями за роковым сиротством.
...не выйти к морю.
Уже бегут по откосу!...
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
GaD: Как бы попроще описать тебе этого человека... ну, короче, если на него повесить бумажку с надписью "ХУЙ", все будут реально думать, что это бейджик.(с)
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Уматурман - Колыбельная
Уснули кошки, уснули собаки, уснули печальные шторы
Уснули убийцы, уснули маньяки, уснули карманные воры
Ветер таскает по улице газеты, пьяные добрались домой
Спит мятый асфальт и газон с травой
Уснули утки, уснули вороны, уснули кудрявые овцы
Спят проститутки, спят сутенеры, уснули наркоторговцы
Спит прозрачный город, в рукавах сухие листья
В одеяло пряча лица как в снег
Спит серая осень, и редкий смех
Уснули пантеры, уснули ондатры
И скунсы-вонючки в отключке
Спят лицемеры, спят бюрократы, подсунув под головы ручки
Разлилась ручьями затопила выше окон
Ночью черною залило мосты
Спит целый мир, засыпай и ты.
Уснули кошки, уснули собаки, уснули печальные шторы
Уснули убийцы, уснули маньяки, уснули карманные воры
Ветер таскает по улице газеты, пьяные добрались домой
Спит мятый асфальт и газон с травой
Уснули утки, уснули вороны, уснули кудрявые овцы
Спят проститутки, спят сутенеры, уснули наркоторговцы
Спит прозрачный город, в рукавах сухие листья
В одеяло пряча лица как в снег
Спит серая осень, и редкий смех
Уснули пантеры, уснули ондатры
И скунсы-вонючки в отключке
Спят лицемеры, спят бюрократы, подсунув под головы ручки
Разлилась ручьями затопила выше окон
Ночью черною залило мосты
Спит целый мир, засыпай и ты.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Стоит одинь день провести без пепси, как на следующий день выдуваю две банки 
Чем мне там грозила Дина? Атросклеротическими бляшками?

Чем мне там грозила Дина? Атросклеротическими бляшками?

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
и вообще. Грибной суп!!!!!11111ёёёёёёёёадинадин!адин!!11111
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Пишет PsyCrow:
20.07.2008 в 01:26
мы будем ворчливыми кашками, целующимися под окнами милицейского поста.
(с)
URL записи(с)
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Когда-нибудь я запомню, что Кооперативный рынок не работает по понедельникам, аминь.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Сила ночи, сила дня - одинакова хуйня(с)
В общем, я ушла за солью, скоро приду.
В общем, я ушла за солью, скоро приду.