In case anyone needs me I'll be puking in the garden.

Обещанные цитаты из "Доброго друга Декстера"

Декстер in action

Достав добытые на яхте снимки мальчиков, я показал их Макгрегору.

(...)

- Где вы это взяли? - спросил он, и его голос звучал несколько воинственно для человека, которому предстояло быть разделанным на мелкие куски.

- Скажи мне, кто делал снимки.

- С какой стати?

Я взял ножницы для резки жести и отхватил два пальца с его левой руки.

(...)

- Да просто так - без причин, - усмехнулся я. (...) Так кто же делал снимки?

- Надеюсь, когда-нибудь на одном из них окажешься ты, - с улыбкой ответил он, что сделало последующие девяносто минут особенно для меня приятными.

***

Гарри, мой мудрый приемный отец, научил меня поддерживать тонкий баланс между жаждой и ножом. (...) Декстер некровожадный скрывался за личиной обычного человека и выслеживал самых отвратительных серийных убийц, действующих вне всяких законов и правил. И если бы не план Гарри, то я тоже стал бы одним из них. "Есть множество людей, Декстер, которые заслуживают этого", - когда-то сказал мне мой замечательный приемный отец-полицейский".

"...Но самое главное, он научил меня, как остаться безнаказанным - а научить этому мог только коп"

разговор 16-летнего Декстера и его приемного отца



-Хмм.. В каком смысле?



- Целуешься. Ходишь на свидания. Занимаешься сексом. Одним словом, ты меня понимаешь.



В моей голове все завертелось, казалось, меня по лбу откуда-то изнутри пнула чья-то нога.



- Нет... мм... нет, - произнес я заплетающимся языком. - Ничего такого.



Гарри тоже кивнул, словно мои слова имели какой-то смысл, и продолжил:



- Значит, мальчики тебя тоже не интересуют. (...) Когда мне исполнилось шестнадцать, отец сводил меня к шлюхе. Чтобы пережить это, мне потребовалось десять лет. (...) Нет, я совсем не собираюсь тебе это предлагать. Думаю, ты извлечешь больше пользы из удочки. (...) Или из разделочного ножа.
- охренеть семейка, да? слуги закона.



Декстер впервые в жизни надрался пивом на кушетке у Риты. Пришли дети

утром он проснулся на розовых простынях и был напоен аспирином.

Декстер и детки играют:

Меня утешало то, что Эстор и Коди умудрялись ставить клеймо хищников даже на такое невинное занятие как игра "Висельник". Энтузиазм, с которым они отправляли на виселицу маленькие фигурки, позволяли мне чувствовать то, что мы принадлежим к одному виду. Когда они радостно умерщвляли свои безымянные жертвы, я ощущал родство наших душ.

Декстер с сеструхой кушают в кафе: - без комментариев.



Ну и бонусы:



- Декстер, - начала Эстор, - почему мы не можем вместе с тобой поехать на вечеринку?



- Во-первых, вам завтра в школу. А во-вторых, босюь, вечеринка для взрослых.



- Это означает, что там будут голые девицы? - усмехнулась она.




***

- Джейсон в музыкальном лагере, - произнесла посетительница, - А Ник слоняется по дому, ожидая, когда достигнет половой зрелости, чтобы можно было отрастить усы.

- О, Боже, - вздохнула Рита.

- Ник- урод, - прошептала Эстор. - Он просил меня снять трусики, чтобы посмотреть.

кажется, Ник не доживет до конца половой зрелости.

@темы: цитаты, Декстер

Комментарии
27.12.2008 в 19:09

Дипломированная педофея.
бляяяхааххахахахааа
27.12.2008 в 19:11

души прекрасные порывы
О, скажите пожалуйта, где можно добыть книжки???
27.12.2008 в 19:17

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Ljon вот-вот. и я об этом.

Casse Cartridge
первая - вот, скачать можно
lib.aldebaran.ru/author/lindsei_dzheffri/lindse...
а второй, откуда цитаты, в инете вроде нетуть, но она практически в любом книжном продается (серия International bestseller).
воть.
27.12.2008 в 19:20

души прекрасные порывы
а первая тоже продается?
27.12.2008 в 19:22

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Casse Cartridge
ага, там обложка точно такая, как по ссылке.
27.12.2008 в 19:24

души прекрасные порывы
[Игла] спасибо)
27.12.2008 в 19:26

In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Casse Cartridge не за что)