а теперь - обратно в студию(с)
воскресенье, 25 апреля 2010
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
извините, был напуган.
а теперь - обратно в студию(с)
а теперь - обратно в студию(с)
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
НЕНЕЕНЕ
"КРУГ ЗАМКНУЛСЯ", МАТЬ ВАШУ!!!!
СМ. МОЙ ПОТС ПОЖАЛУСТО СПАСИБО
*громко хохоча, убегает в закат*
"КРУГ ЗАМКНУЛСЯ", МАТЬ ВАШУ!!!!
СМ. МОЙ ПОТС ПОЖАЛУСТО СПАСИБО
*громко хохоча, убегает в закат*
25.04.2010 в 12:51
Пишет .Carrie:Съемки завершины
![](http://i276.photobucket.com/albums/kk35/CarrieWhite_777/Tweet_DL.png)
"Мы закончили съемки пилотной серии на мой день рождения. Бендер позвонил мне в 6 утра, что бы сказать что съемки финала закончились ровно через 6 лет. Круг замкнулся." Исполнительный продюсер Деймонд Линделоф
![](http://i276.photobucket.com/albums/kk35/CarrieWhite_777/jears.gif)
URL записи![](http://i276.photobucket.com/albums/kk35/CarrieWhite_777/Tweet_DL.png)
"Мы закончили съемки пилотной серии на мой день рождения. Бендер позвонил мне в 6 утра, что бы сказать что съемки финала закончились ровно через 6 лет. Круг замкнулся." Исполнительный продюсер Деймонд Линделоф
![](http://i276.photobucket.com/albums/kk35/CarrieWhite_777/jears.gif)
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
у меня тут риторический вопрос:
"Что мог предложить Набоков Америке?"
Добрые намерения и слегка завышенный болевой порог?
"Что мог предложить Набоков Америке?"
Добрые намерения и слегка завышенный болевой порог?
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
хочу арбуз и сырных чипсов.
Господи, пожалуйста, пусть я сегодня все допишу процентов на 70 хотя бы.
Господи, пожалуйста, пусть я сегодня все допишу процентов на 70 хотя бы.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
суббота, 24 апреля 2010
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
завтра ты будешь РАБОТАТЬ, УБОИЩЕ.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
я надеюсь, вы не клянете меня за последний фенфак ![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
блин, этот пиздец дома - когда он закончится? простите, что я тут ною, но мне надо немного посбрасывать куда-то хотя бы малую толику.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
это вот то, о чем я говорила. вы можете меня убить.
Название: Me and a Gun
Фандом: Lost
Пейринг: Клер/Человек в черном
Тема: V.3 –Сражаясь с чудовищами, берегись, как бы не стать одним из них. Ф. Ницше
Объём: 1 293 слова
Тип: гет
Рейтинг: R
Авторские примечания: strong language, упоминание нон-кона
тут
Название: Me and a Gun
Фандом: Lost
Пейринг: Клер/Человек в черном
Тема: V.3 –Сражаясь с чудовищами, берегись, как бы не стать одним из них. Ф. Ницше
Объём: 1 293 слова
Тип: гет
Рейтинг: R
Авторские примечания: strong language, упоминание нон-кона
тут
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
это называется "я решила отвлечься и написать фичок". пишу пиздец и чувствую себя первосортным уебищем.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Царство унылого говна.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
We took a walk that night, but it wasn't the same
We had a fight on the promenade out in the rain
She said she loved me, but she had somewhere to go
She couldn't scream while I held I close
I swore I'd never let her go
Tell me what you wanna know
Oh come on, oh come on, oh come on
There ain't no motive for this crime
Jenny was a friend of mine
So come on, oh come on, oh come on
I know my rights, I've been here all day and it's time
For me to go, so let me know if it's alright
I just can't take this, I swear I told you the truth
She couldn't scream while I held I close
I swore I'd never let her go
Tell me what you wanna know
Oh come on, oh come on, oh come on
And then you whisper in my ear
I know what you're doing here
So come on, oh come on, oh come on
There ain't no motive for this crime
Jenny was a friend of mine
Oh come on, oh come on, oh come on
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
мне по-моему за весь год не снилось столько пилохрени, сколько за сегодняшную ночь.
теперь я сижу в пижаме, меня тошнит и мне уныло.
теперь я сижу в пижаме, меня тошнит и мне уныло.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
чо мне нравится в Джейкобе и Исаве, так это то, что они друг друга до тошнотиков ненавидят, но продолжают друг с другом вежливо здороваться.
You're my brother, and I love you. But you are great big bag of dicks(c)
You're my brother, and I love you. But you are great big bag of dicks(c)
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Todos nos vamos al infierno(c)
таки испанский ахуенен, когда ж я начну его учить нормально)
таки испанский ахуенен, когда ж я начну его учить нормально)
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Cause he flew away
On a memory where most
People fade away
But now she's left with the shirt of a ghost
Yeah she's left with the shirt of a ghost
я вообще-то только сейчас начала подозревать, что эта песня про бабу, которая убила своего мужика из ревности)))
On a memory where most
People fade away
But now she's left with the shirt of a ghost
Yeah she's left with the shirt of a ghost
я вообще-то только сейчас начала подозревать, что эта песня про бабу, которая убила своего мужика из ревности)))
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
- Hey, Claire.
- Hey, Hurley.
- You look great.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/0/4/100401/54622418.jpg)
- Hey, Hurley.
- You look great.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/0/0/4/100401/54622418.jpg)
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
о, я седня смотрела битву экстрасексов, и там была история, которую я не могу здесь не увековечить.
пришла к ним молоденькая следовательница Брянского, что ли, УВД, которая захотела с помощью колдунства восстановить провал в памяти. Который у неё случился после того как она задержалась с двуями коллегами-следователями мужеского полу на работе. Распила с ними водочку, потом один коллега, значит, вскорости ушел, а второй, обладавший в родном УВД дурной славой, начал её склонять. Следовательница не склонялась, поэтому он проломил ей череп и выкинул из окна третьего этажа. Конец.
пришла к ним молоденькая следовательница Брянского, что ли, УВД, которая захотела с помощью колдунства восстановить провал в памяти. Который у неё случился после того как она задержалась с двуями коллегами-следователями мужеского полу на работе. Распила с ними водочку, потом один коллега, значит, вскорости ушел, а второй, обладавший в родном УВД дурной славой, начал её склонять. Следовательница не склонялась, поэтому он проломил ей череп и выкинул из окна третьего этажа. Конец.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
23.04.2010 в 23:53
Пишет Ljon:[20:51:27] Jessica Steckhem: а, Гермиона любит Драко?
[20:51:41] Лён: нет
[20:51:45] Лён: в книге - нет
[20:51:52] Jessica Steckhem: а по настоящему?
[20:52:06] Лён: в фанфиках?
![:D](http://static.diary.ru/picture/1131.gif)
URL записи