In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
в качестве апофеоза мама принесла баллон самогона, пломбир и молоко. Стоит, вертит молочный коктейль. Диалог:
Я: - А давай добавим туда самогона? М (с несколько театральным возмущением): - Нормально вообще слышать это от девочки двадцати... двадцати... сколько тебе там лет? Я: - Остановимся на двадцати. М(задумчиво): - А вообще, здорово получилось бы...
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
по-моему, я зомбе.
За последние четыре дня я вылезла на улицу только один раз, сегодня. Под дождем поипошила в Перекресток за халвой. Промокла и ужаснулась тому, что вокруг, как говорит Лектер, люди, и у всех у них лица. Наверно, у меня эта, как её, агорофобия.
Мля, только вот агорофобия тебя не накормит и шмоток не купит, поэтому надо искать работу.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
In the first days of the spring time made you up and split from one thousand enemies made a trail of, of a thousand tears made you a prisoner inside your own secrecy
There's a ghost in me who wants to say "I'm sorry" Doesn't mean I'm sorry
At the first hour of the springtime made you up and split from one thousand enemies
now I see you from the corner clock strikes and I know you will be drinking alone
There's a ghost in me who wants to say "I'm sorry" Doesn't mean I'm sorry.