In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
не хочу с родителями ни в какой ресторан. Я там надрусь и начну бредить и рыдать - ну, если не в сортире, то по прибытию домой точно. Пусть сами идут. И принесут мне шашлык.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Эллен Пейдж и Киллиан Мерфи…
…попали в психологический триллер режиссера Барри Менделя Peacock.
Мерфи играет человека с раздвоением личности, сумевшего внушить жителям небольшого городка, что два его альтер-эго — муж и жена. Пейдж исполнит роль упорной молодой матери, которая знает тайну главного героя, и провоцирует конфликт между его личностями.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
ностальжи. и вообще.
.There's a nail in the door And there's glass on the lawn Tacks on the floor And the tv is on And I always sleep with my guns When you're gone
There's a blade by the bed And a phone in my hand A dog on the floor And some cash on the nightstand When I'm all alone the dreaming stops And I just can't stand
What should I do I'm just a little baby What if the lights go out and maybe And then the wind just starts to moan Outside the door he followed me home
Well goodnight moon I want the sun If it's not here soon I might be done No it won't be too soon 'til I say Goodnight moon
There's a shark in the pool And a witch in the tree A crazy old neighbour and he's been watching me And there's footsteps loud and strong coming down the hall Something's under the bed Now it's out in the hedge There's a big black crow sitting on my window ledge And I hear something scratching through the wall
Oh what should I do I'm just a little baby What if the lights go out and maybe I just hate to be all alone Outside the door he followed me home Now goodnight moon I want the sun If it's not here soon I might be done No it won't be too soon 'til I say Goodnight moon
Well you're up so high How can you save me When the dark comes here Tonight to take me up The mouth from woke And into bed where it kisses my face And eats my hand
Oh what should I do I'm just a little baby What if the lights go out and maybe And then the wind just starts to moan Outside the door he followed me home Now goodnight moon I want the sun If it's not here soon I might be done No it won't be too soon 'til I say Goodnight moon No it won't be too soon 'til I say Goodnight moon
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
с кина-говна:
...ужасный дедушка Уэс Крэйвен, собирающийся режиссировать триллер 25/8 на основе оригинального сценарного материала, чего он не делал аж с 1994 года.
Сюжет повествует о серийном убийце, который возвращается спустя 15 лет после своей предположительной смерти, чтобы убить семерых детей, рожденных в ту роковую ночь. Режиссер признается, что 25/8 больше триллер, чем слешер — история молодого парня с очень темным прошлым, связанным с семьей и отцом.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
я в норме. я в норме.
правда, у меня в доме нет полов, вместо них старые двери и я по ним хожу, но это временно. и еще я просыпаюсь под звуки кувалды каждое утро, но это тоже временно, как и пластиковые шторы вместо дверных проемов, которые меня пугают.
ничего, я скоро буду с вами целиком. только закончится пиздец, а я снова научусь сосредотачиваться.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
My milkshake brings all the boys to the yard, And they're like It's better than yours, Damn right it's better than yours, I can teach you, But I have to charge