In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Гексли: Какие герои! Какие характеры! Ой, что это у вас? *обращаясь к недобитому монстру фандома* Скипетр? Держава? Какие красивые! Какие блестящие! А можно подержать? *хватает, и бежит, бежит, бежит......* (c)
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
Ну вот, мне опять снился атомный взрыв, со всей гаммой эмоций. Стоит, сука, хотя бы на секунду задуматься перед сном о словосочетании "Атомная бомба" и все, привет, очередная версия ядерного апокалипсиса мод он.
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
ваще миссис Хадсон-то бибисишная зря попрятала весь шероловский скраб в коробки-то и собралась пожертвовать Армии спасения, или чему там. это я просто вспомнила оригинал конандойловский, где значит Шерлок, успешно воскреснув, приходит к Ватсону и говорит: "Ну чо, был я на Бейкер-стрит, напугал до усрачки миссис Хадсон, и пока она там отходила, ПОШЕЛ ПРОВЕРИТЬ НА МЕСТЕ ЛИ МОИ ВЕЩИ И СДУВАЛ ЛИ МАЙКРОФТ ПЫЛЬ С МОЕГО ИНСТРУМЕНТАРИЯ"
In case anyone needs me I'll be puking in the garden.
[2:31:23] Шакира: МНЕ СЕДНЯ СМС ПРИХОДИТ [2:31:25] Шакира: ОТ МАМЫ [2:31:33] Шакира: "СОНЯ Я ВЫПИЛА ТВОЮ ПЕПСИ!" [2:31:41] Шакира: ИМЕННО ТАК С ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫМ ЗНАКОМ